Od kolekcjonera do tłumacza
Gabriel Tobor jest burmistrzem Radzionkowa już ponad 18 lat. Samorządowiec ma wiele ciekawych hobby. W wolnym czasie zajmuje się produkcją cydru, enologią oraz kolekcjonuje obcojęzyczne wydania Biblii. Na jego zbiór składa się ponad 200 egzemplarzy w 150 językach z całego świata. Szacuje się, że najważniejsza księga chrześcijan została przełożona na ok. 2500 języków.
Gabriel Tobor nie potrafił pogodzić się z faktem, że Pismo Święte nie zostało jeszcze przetłumaczone na jego rodzimy język. Zabrał się za to sam. W 2017 roku własnym sumptem wydał „Nowy Testamynt po ślonsku”. W 2023 roku opublikował „Mōndrościowe Ksiyngi Starego Testamyntu”. Aby zadbać o najwyższą jakość wydania, wydane przez burmistrza egzemplarze mają skórzaną okładkę i barwione brzegi.
To już trzeci ślōnski niyszpōr
W sobotę, 3 sierpnia 2024 r. w Parafii Matki Bożej Królowej Aniołów odbyło się pierwsze wieczorne nabożeństwo (nieszpory wg tradycji odbywają się o zachodzie słońca), podczas którego psalmy, czytanie i pieśń Maryi były wygłoszone w języku śląskim. Zgody na wykorzystanie śląskojęzycznych fragmentów Biblii udzielił ówczesny arcybiskup metropolita katowicki Adrian Galbas.
Nieszpory po naszymu widocznie się przyjęły, bo już 1 stycznia 2025 roku odbędą się po raz trzeci.
- Już po raz trzeci organizujemy takie nabożeństwo z wykorzystaniem psalmów w tłumaczeniu pana Tobora. Tym razem spotkamy się w Nowy Rok o15:30, a więc w kościelną uroczystość Bożej Rodzicielki. Wydarzenie jest oczywiście otwarte i zapraszam wszystkich chętnych - informuje nas ks. Marcin Piasecki, proboszcz parafii w Tychach Wilkowyjach.
Śląskie nieszpory rozpoczną się o godzinie 15.30, w środę 1 stycznia 2025 roku. Wydarzenie odbędzie się w w kościele pod wezwaniem Matki Bożej Królowej Aniołów w Tychach Wilkowyjach przy ul. Wilczej 11.
Może Cię zainteresować: